poniedziałek, 22 września 2014

Cytrusowe makaroniki /Citrus macaroons



Ostatni raz makaroniki robiłam rok temu...i to był bardzo duży błąd. Chrupkie, rozpływające się w ustach, słodkie makaroniki z lekko kwaskowatym nadzieniem są idealnym rozwiązaniem na "lekki" deser(pomijając ilość dodanego cukru i kalorie, to jest naprawdę lekki deserek:P).




Wbrew pozorom makaroniki nie są trudne w wykonaniu. Jedyną przeszkodą może być czas - na zrobienie około 30 makaroników (60 części) potrzeba około 2 godzin. Samo przygotowanie masy zajmuje ok.20 minut. Najbardziej "żmudną" częścią jest oczekiwanie na upieczenie i ostygnięcie makaroników - ale naprawdę warto czekać!! :)




One year is a long period of time....the last time I made macaroons one year ago...and it was a big mistake. Crunchy, mouth-watering sweet and sour macaroons are definitely good idea for afternoon dessert.



 Macaroons are not difficult to prepare. The most (and the one I think) "disadvantage"  is bakind time. To prepare 30 macaroon (60 parts of cookies) you will need 2h. Cake preparation will take you about 15 min but waiting for macaroons to bake and cool down is a  long process. But it's worth it!!:)

Przepis jak przygotować masę możecie znaleźć tutaj.
Recipe how to prepare macarrons you can get from here. 

Krem cytrusowy:
Citrus cream:

  • 1 cytryna (lemon)
  • 1 limonka (lime)
  • 60g margaryny (margarine)
  • opakowanie kremu waniliowego w proszku (cream in powder)
  • 2 łyżki cukru pudru (table spoons of castor sugar)
Margarynę utrzyj z cukrem pudrem. Dodaj skórkę z limonki i cytryny oraz wyciśnięty z nich sok. Dodawaj krem waniliowy aż masa będzie gładka i dość sztywna aby skleić dwie części makaroników a zarazem nie wypłynąć z makaronika:)

Triturate margarine with castor sugar. Add lemon and lime skins and juices. Add cream untill the mass will be smooth and stiff - mass should glue two parts of macaroon but not flow from the cookie:)






 


wtorek, 2 września 2014

Brownie z kremem fistaszkowym / Brownie with peanut cream



"Nigdy nie mów nigdy"....to chyba moje nowe motto jeżeli chodzi o gotowanie.Po poprzednim poście mówiłam, że minie trochę czasu zanim znów przygotuję coś karmelowego.....cóż....2 tygodnie to chyba wystarczająca ilość czasu.

Tym razem ponownie sięgnęłam po przepis z książki "Moje wypieki, desery". Torcik brownie przekładany kremem fistaszkowym i karmelem to na pewno opcja niedietetyczna (:P) i słodka. Aczkolwiek, jest to słodkość przyjemnie zrównoważona lekko słonawym smakiem orzechów i gorzką nutką pochodzącą od czekolady.

Standardowo użyłam tego co miałam w domu i zamiast proponowanego brązowego cukru zastosowałam cukier biały plus cukier waniliowy. Ponadto, zdecydowałam się zmniejszyć ilość cukru;)

W swoim rozrzucie (bo mało zrobić nie mogę) postanowiłam zrobić dwa ciasta. W tym celu podwoiłam ilość składników. Mój jedyny wniosek jest taki, że do jednego ciasta powinno się użyć 1,5 do 2 raza więcej składników, ponieważ przekrojenie ciasta typu brownie na pół jest nie lada wyczynem (pokrojenie w ten sposób aby żadna warstwa nie miała dziur oraz nie była w kawałkach - dlatego poniżej umieszczam listę z ilościami, które powinny spokojnie wystarczyć do przygotowania w sposób estetyczny tego ciasta;)).


"Never again" -  I said after eatin snickers tart (from last recipe)....well, "never say never". I was reading my new book "Moje wypieki i desery" by Dorota Świątkowska, and I just could't resist making another carmel cake - but this time without snickers. I made few changes in recipe from book. The biggest one was that I took doubled quantities of ingredients than it was written in the book for making one portion of this kind of cake. I did it because then cutting cake along was much easier than cutting along the cake looking like thin, little crumpet. This brownie is very good example of mixing salty and sweet things. Taste of peanuts is intertwined by the flavor of dark chocolate:).




Składniki (12 porcji) Ingredients (for 12 portions):

CIASTO
Cake
  • 150-160g mąki pszennej (flower)
  •  250g masła (butter)
  • 4 tabliczki gorzkiej czekolady (4 bars of dark chocolate)
  • 6 jajek o temp. pokojowej (eggs)
  • 2 łyżeczki cukru waniliowego (vanilla sugar)

KREM
Cream
  • 400-450g serka mascarpone (mascarpone)
  • słoik (ok.400g) masła orzechowego z kawałkami orzechów (400g peanut butter)
SOS
 Sauce
  • 3/4 szklanki śmietany 36% (3/4 cup of cream 36%)
  •  300g cukru (sugar)
  • odrobina wody (little bit of water)
  • prażone, niesolone orzeszki ziemne (roasted unsalted peanuts)
Sposób przygotowania (Preparation):

1. Roztop masło w rondelku. Dodaj pokruszone tabliczki gorzkiej czekolady i poczekaj aż  czekolada się rozpuści. Odstaw do wystudzenia.

Melt butter with chocolate in the pot. Cool it a little bit.
 


2. Zmiksuj jajka z cukrem i cukrem waniliowym.
    Mix  the eggs with sugar and vanilla sugar.

3. Dodaj rozpuszczoną czekoladę, a następnie całość zmiksuj.
   Add melted chocolate with butter. Mix it all together.

4. Dodaj mąkę i wymieszaj - bardzo delikatnie, aż wszystkie składniki się połączą.
   Add flour. Mix it all very gently.





5. Przelej ciasto do tortownicy i piecz w 180 stopniach przez ok.25 min. Ciasto będzie mokre, więc sprawdzając patyczkiem sugeruj się tym, żeby nie było na nim surowego ciasta.

 Pour the cake into the  springform cake tin and bake it in 180 Celsius for 25min. Cake should be wet:)



6. W czasie gdy ciasto będzie w piekarniku, zmiksuj wszystkie składniki kremu na gładką masę.
   Mix all the ingredients for cream.



7. Na sam koniec przygotuj sos. Do rondelka wsyp cukier. Zalej go odrobiną wody i gotuj - tak aby cukier mógł się rozpuścić - pamiętaj o mieszaniu. Gdy cukier się rozpuści, gotuj roztwór do momentu aż zacznie się robić bursztynowo-brązowy (w trakcie tego procesu, nie mieszaj roztworu. Możesz delikatnie poruszać rondlem). Gdy roztwór zmieni kolor na bursztynowy, zdejmij garnek z ognia i dodaj śmietankę. Tylko uważaj, bo całość dość mocno się pieni. Mieszaj aż uzyskasz jednolitą masę. Odstaw do przestudzenia.

Pour sugar into the pot. Add a little bit of water - sugar should dissolve in water. Boil it. Remember about mixing it! When the sugar dissolve, leave it for few minutes. Boil it until solution will have amber-brown  colour. Don't mix it while waiting for colour to apear. Then, remove the pan from the heat. Add cream. Mix it until you will get homogeneous mass.


8. Gdy ciasto będzie chłodne, przekrój je na dwa płaty. Na spód ciasta nałóż krem. Następnie kolejną warstwę ciasta. Potem znów krem. Całość posyp orzeszkami prażonymi i zalej karmelem. Smacznego:)

Waint until  the cake will be cold. Cut it into two pieces.. Add cream, than cake, than another time add cream. Sprinkle the dough with peanuts and carmel:)