niedziela, 15 marca 2015

Domowy Twixx/ Homemade Twixx



Lubicie batonik Twixx? Z czystej ciekawości postanowiłam spróbować przygotować taki batonik w domu. Ku mojemu zaskoczeniu - przygotowanie batonika było bardzo proste! Tak powstał domowy Twixx - przyjemnie kruche ciasteczko z ciągnącym się karmelem polane mleczno-gorzką czekoladą.

Ciasteczko jest bardzo słodkie. Bardziej słodkie niż oryginał. Dlatego zrezygnowałam z obtaczania go z każdej strony w czekoladzie. Tym sposobem na ciasteczkach porobiły się smakowite sopelki czekolady.

Jeżeli macie chwilę czasu,to polecam spróbować zrobić taki batonik własnoręcznie. Jest to świetna alternatywa dla przekąsek na imprezę lub Wielkanocnego kajmakowego mazurka :)



Do you  like twixx bars? I was curious if I can prepare them at home. And guess what? They are really simple to make! Today I will show you how to prepare homemade Twixx bars - nice shortbread with chewy caramel covered in milk-dark chocolate :)

The cookie is very sweet. Sweeter than oryginal Twixx. That's why I didin't cover all cookies in chocolate. I decided to place the chocolate only on top of the cookies. 

This homemade Twixx bars are simple to prepare. They are a good alternative to party snacks or Easter kind of cake.



Składniki (Ingredients):
1. Kruche Ciasto (Shortbread):
  • 200g mąki ( 200g of flour)
  • 100g cukru pudru (100g of castor sugar)
  • 250g margaryny (250g of margarine)
  • 2 jajka (2 eggs)
2. Nadzienie (Filling):
  • Puszka masy kajmakowej (can of caramel - 300g)
3. Polewa (Icing):
  • 300g mlecznej czekolady (300g of milk chocholate)
  • 300g gorzkiej czekolady (300g of dark chocolate)




Sposób przygotowania (Preparation):

1. Wszystkie składniki ciasta zagnieć razem aby powstała gładka masa. Zawiń ciasto w folię i umieść w lodówce na 30 minut. Po tym czasie, umieść cienką warstwę ciasta na płaskiej blaszce i piecz ok 20 minut (do zarumienienia się ciasta) w temperaturze 180 stopni.

Mix all ingredients until it's a smooth pulp. Wrap the cake into cling film and put in the fridge for about 30 minutes. After that time, place the cake on the tinware and bake for about 20 minutes (cake has to be brown) in 180 Celsius degree.

Gdy ciasto będzie gotowe, wyjmij je z piekarnika i odstaw na chwilę aby lekko przestygło.
Ciasto należy pokroić na małe prostokąty.
Jako że z obawy przed pokruszeniem, nie lubię kroić  zimnego kruchego ciasta, pokroiłam je jak było lekko cieple :)

When the cake will be ready, put it out from the oven to cool it down a little bit. You have to cut the cake into small rectangles. Personally, I don't like to cut shortbred when it's cold so I cut it while it was slightly warm.

2. Roztop czekoladę  w kąpieli wodnej i utemperuj ją. Przepis jak to zrobić znajdziesz tutaj.
    Melt the chocolate in water bath and temper it. Here you can find how to do it.

3. Gdy kawałki ciasta będą ostudzone, pokryj każdy kawałek masą kajmakową.
    When rectangles will be cold, cover them with caramel.

4. Następnie, pokryj każdy kawałek ciasta roztopioną czekoladą. Odstaw ciastka na kilka godzin w chłodne miejsce aż składniki stężeją.
   Cover each piece of the cake with melted chocolate. Then, put the cookies into cold place  for a few hours for components to solidified.


Smacznego i udanej niedzieli:)
Bon appetit and have a nice Sunday :)













poniedziałek, 26 stycznia 2015

Bajaderki / Crumb cake

Witajcie Moi Drodzy :)
 Hello Everyone:)




Ciągnie się ta zima i ciągnie. Już było tak ładnie aż tu przed momentem wyglądam przez okno i cóż moje oczy widzą? Śnieg.... Już mi tęskno za wiosną, ciepłem i słońcem, które po godzinie 16 nie znika;P Dzisiaj przepis trochę "śmietnikowy" - bajaderki. Z racji tego, że nie lubię wyrzucać żywności, postanowiłam po raz kolejny podjąć się wyzwania i przygotować bajaderki. Niby takie łatwe, ale wierzcie mi, próbowałam już kiedyś je zrobić i wyszła "paciaja". Dzisiaj dałam im kolejną szansę.



Generalnie, do przygotowania bajaderek potrzebne są resztki ciasta, ciastek (bez kremów), masło, mleko, bakalie, herbatniki, alkohol (co kto lubi:)). Zrezygnowałam z dodatku cukru i kakaa z racji tego, że użyte składniki był czekoladowe i słodkie.




Winter is stil with us...unfortunately. Minutes ago I looked out of the window and what did my eyes see? Snow...again. I'm looking forward to spring, hot weather and sun which does not hide after 4 p.m:P
Today's recipe is a little bit of a "dumpster" - crumb cake. I do not like to throw away food. Once upon a time I tried to prepare crumb cake but it was a disaster. Today I gave them a second chance. In general, when preparing crumb cakes, you have to have cakes and coockie leftovers (without creme). I gave up on adding sugar and cocoa powder because my leftovers were chocolate and sweet.
You can also add whatever you want : cocoa powder, honey, alcohol, delicacies etc.



Do przygotowania bajaderek zużyłam (Ingredients):

  • resztki ciasta brownie o smaku truskawowym (leftovers from strawberry brownies)
  • ciasteczka czekoladowe w stylu "whoopies" (bez kremu)(leftovers from whoopies- withoup creem)
  • 3/4 paczki herbatników pełnoziarnistych (3/4 pack of wholemeal biscuits)
  • pół szklanki mleka (half glass of milk)
  • pół kostki masła (half cube of butter)
  • czekolada + 1/4 kostki masła w celu polania bajaderek  (chocolate and 1/4 cube of butter - for chocolate souce)


 Sposób przygotowania(Preparation):
1.Masło rozpuść w mleku
   Melt the butter in milk.

2. Wszystkie stałe składniki pokrusz.
   Crush all cakes and cookie leftovers.

3.Gdy mleko z masłem trochę ostygną, dodaj je do suchych składników. Masa ma mieć konsystencję ciasta.
   Add cooled milk with butter to crushed leftovers. The pulp has to be like a cake

4.Jeżeli masa będzie zbyt płynna (paciaja) możesz dodać pokruszone herbatniki i wyrobić ciasto; gdy masa będzie zbyt gęsta dodaj odrobinę mleka.
  Add biscuits if the pulp is too thin; add some milk if the pulp is too thick

5. Z masy formuj kulki, układaj je w papilotkach.
   Form little balls from the pulp.

6. Czekoladę rozpuść w maśle, a następnie gotową polewą udekoruj bajaderki.
   Melt the chocolate in butter. Decorate crumb cakes with it.






poniedziałek, 22 grudnia 2014

Peanutbutter Chocolates



Dzisiaj przedstawiam Wam kolejny przepis na czekoladki wymyślony w sumie przez przypadek:)
Chyba nie znam osoby, która nie lubi lekko słonawego masła orzechowego. W połączeniu z lekko kwaskowatym dżemem porzeczkowym oraz mleczną czekoladą powstaje deser inny, smaczny, lekko zaskakujący smakiem :) Jeżeli nie jesteście fanami połączenia kwaskowatego dżemu z słodko-słonym smakiem, to polecam nie dodawać dżemu. Same masło z czekoladą jest równie pyszne:)



Chocolates again. The recipe was figured out by coincidence. I don't know a person who wouldn't like peanutbutter with jam:) In this case I used blackcurrant jam. When joined with milk chocolate the taste is awsome :)
Składniki (Components):

  • 400g orzeszków prażonych, niesolonych (400g peanuts)
  •  2 mleczne czekolady (2 milk chocolates)
  • dżem porzeczkowy (blackurrant jam)



Sposób przygotowania (Preparation):


1. Orzechy wsyp do miksera i zmiksuj na gładką masę (zajmuje to ok. 10 minut). Dodaj odrobinę soli aby masa uzyskała lekko słonawy smak.
Mix peanuts to a smooth pulp. Add a little bit of salt for taste.




2. Czekoladę roztop w kąpieli wodnej. Utemperuj. Czekoladki przgotuj w sposób przedstawiony tutaj. 
Melt the chocolate in water bath. Temper the chocolate. Prepare the chocolates as it was shown in this post.


niedziela, 21 grudnia 2014

Pierniczkowe czekoladki / Gingerbread chocolates



Ledwo co skończył się październik a tu już grudzień i Święta (!). Gdzie się podział ten cały czas pomiędzy? :P

W przypływie nagłego natchnienia postanowiłam przygotować czekoladki z nadzieniem lekko piernikowym. Nie ma nic lepszego w ciemny, zimny wieczór niż koc, herbata i pyszna "zimowa" czekoladka. Do pełni świątecznej atmosfery przydałby się także romantycznie pruszący śnieg, no ale nie można mieć wszystkiego :)



Time is passing so quickly that I haven't noticed when the autumn passed!! Christmas are closer and closer. 
Long, dark afternoons were the reason  for preparing those chocolates. There is no better thing than blanket, book and cup of tea and tiny snowflakes outside the window ;)





Składniki (Components):

  • 2 czekolady mleczne (2 milk chocolates)
  • 3 łyżki wiórków kokosowych (3 spoons of desiccated coconut)
  • mieszanka piernikowa : cynamon, imbir, gałka muszkatołowa, wanilia, skórka z kawałka cytryny, sok z 1/6 cytryny- jeżeli nie lubicie połączenia słodkiego i kwaśnego to proponuję zrezygnować z soku z cytryny:) (ginger, nutmeg, vanilla, lemon peel and juice from 1/6 of lemon - if you don't like sweet-sour taste just don't add lemon juice:))
  • mleko - tyle aby lekko skleić składniki (milk - to "glue" all components)
Sposób przygotowania (Preparation):

1. Zmieszaj ze sobą wiórki, mleko oraz przyprawy. Na końcu dodaj skórkę z kawałeczka cytryny (aby nadzienie zyskało ładny aromat) oraz sok z 1/6 cytryny (lub mniejszej ilości- sok jest potrzebny tylko w celu uzyskania lekkiego posmaku)

Mix desiccated coconut, milk and spices. Add lemon peel from a piece of lemon (just to add the aroma) and lemon juice (just to get fresh, lemon taste).




2. Czekoladę rozpuść w kąpieli wodnej i utemperuj. Następnie wystarczy wykonać czekoladki w sposób o którym już wspominałam tutaj :)



Melt the chocolate in water bath. Temper the chocolate. You can make it as I show in this post.




piątek, 31 października 2014

Tarteletki portugalskie / Portugese tartelette




W przypływie dzikiej radości spowodowanej powrotem brata do domu ( po dość długim czasie) postanowiłam przygotować coś specjalnego. Czekoladowego. Mocno czekoladowego. Postanowiłam zrobić tarteletki portugalskie. Jako że mało zrobić nie umiem - wytworzyłam bardzo dużą ilość masy....z której potem przygotowałam czekoladowe ciasto z gruszkami:)



When my long-time-not-seen brother came back home, in a moment of true happiness, I prepered something special: portugese tartellete. I don't know how to make a little bit of something so I made too much of chocolate mass. Well....nothing is usless in nature - I used leftovers for chocolate cake with pears.


Tartaletki portugalskie (ok  12 porcji):
Portugese tartelette (12 portions)



Składniki (ingredients):

Jest to wystarczająca porcja do tarteletek. Ja w przypływie euforii przygotowałam porcję podwójną - stąd ogromna ilość pozostałej masy, którą wykorzystałam do ciasta:)

Those ingredients are enough for one portion of tartelettes. I made chocolate mass from doubled portions so I had to reuse it in some other way:)
  • porcja ciasta francuskiego  (puff pastry)
  • 2 łyżki cukru (2 spoons of sugar)
  • pół łyżeczki cynamonu (half spoon of cinnamon)
  • 1 duże, lekko ubite jajko (1 big egg)
  • 150ml śmietanki 36% (150ml of 36%  cream)
  • 2 płaskie łyżki cukru (2 flat spoons of sugar)
  • 60 g miękkiego masła (60g soft butter)
  • 1/4 łyżeczki soli (1/4 spoon of salt)
  • 6 żółtek (6 egg yolkes)
  • 250g pokrojonej gorzkiej czekolady (250g of dark chocolate)
  • 60ml zimnego mleka(60ml of cold milk)



 Sposób przygotowania (Preparation):


1. Rozłóż płat ciasta francuskiego. Wymieszaj cynamon z cukrem. Posmaruj ciasto jajkiem i posyp przygotowaną mieszanką.
   Mix cinnamon with sugar. Grease cake with egg and sprinkle it with cinnamon with sugar.





2. Zroluj placek w rulon i pokrój na plastry o grubości ok. 2,5 cm.
   Roll up the cake and cut it to 2,5 cm slices.
   


3. Wszystkie plastry rozpłaszcz  i rozwałuj na placuszki (pamiętaj o opruszeniu ich mąką:))
   Flatten prepared slices and give them round shape.
 


4. Przygotowane placuszki umieść w foremkach do babeczek i lekko je dociśnij. Piecz ok. 10 minut aż będą złociste i chrupiące.
   Place cake in muffin tin. Rag it. Bake it for about 10 min. untill they will be crunchy and gold.

5. Wyjmi tarteletki i rozpłaszcz ich podstawy aby miały równe dna.
   Take them out after 10 min. and smasch their bottoms.


6. Aby przygotować masę, umieść w rondlu śmietankę, cukier oraz sól i doprowadź do wrzenia. Schłodź masę.
   Mass: boil cream with sugar and salt. Cool it down.

7. Dodaj masło, żółtka oraz czekoladę. Podgrzewaj aż do całkowitego rozpuszczenia czekoaldy.
   Add butter, yolks and chocolates. Heat it until all chocolate will be melted.

8. Odstaw masę do schłodzenia. Wmieszaj mleko.
   Cool the mass down. Mix the milk in.

9.  Umieść w tarteletkach  masę i piecz przez ok. 5-8 minut aż wypełnienie zgęstnieje.
   Put the mass in tertelletes and bake them for about 5-8 min until the mass will be stiff.



Czekoladowe ciasto z gruszkami
 Chocolate cake with pears


Składniki (Ingredients):

  • 165g mąki (165 g of flour)
  • 100g masła (100g of butter)
  • 85 g cukru (85 g of sugar)
  • 1 jajko (1 egg)
  • 1 g proszku do pieczenia (1g of baking powder)
  • szczypta cukru waniliowego (pinch of vanilla sugar)
  • szczypta soli (pinch of salt)
  • 3 gruszki (3 pears)
Sposób przygotowania (Preparation):

1. Wymieszaj miękkie masło z cukrem. Wmieszaj sól, jajko. Dodaj mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia i wanilią. Wyrabiaj aż uzyskasz gładkie ciasto. Zawiń je w folię i umieść w zamrażalniku na ok. godzinę.

    Mix butter with sugar. Add salt and egg. Mix it. Add flour mixed with baking powder and vanilla sugar. Knead the cake until you will get smooth cake. Wrap it with foil and place in freezer for 1 hour.

2. Do pozostałej ( z tarteletek) masy czekoladowej dodaj tyle mąki aby masa nabrała konsystencji ciasta.
   Add so much flour to chocolate mass (from tartelettes) until the masse will get cake consistance.

3. Wyłóż na blachę, wyłożoną papierem do pieczenia, przygotowane kruche ciasto. Następnie nałóż na nie czekoladową masę.
  Put the shortcake into the tin. On the shortcake place chocolate cake.




4. Gruszki obierz ze skórki, wytnij gniazda i pokrój gruszkę w cieniutkie plasterki, które następnie umieść na wierzchu ciasta ( w fantazyjny sposób:))
   Peel the pears and cut them into thin slices. Put them on the top of the chocolate cake.

5. Piecz ok. 40 - 50 minut w 180 stopniach - aż patyczek zanurzony w cieście nie będzie zawierałna sobie śladów surowego ciasta (czekoladowa masa będzie mokra - prawie jak brownies).
  Bake the cake for 40-50 min in 180 Celcius degrees. Stick placed in the cake mustn't have raw cake on it. The cake will be moist because chocolate cake will be a brownie type cake:)












poniedziałek, 22 września 2014

Cytrusowe makaroniki /Citrus macaroons



Ostatni raz makaroniki robiłam rok temu...i to był bardzo duży błąd. Chrupkie, rozpływające się w ustach, słodkie makaroniki z lekko kwaskowatym nadzieniem są idealnym rozwiązaniem na "lekki" deser(pomijając ilość dodanego cukru i kalorie, to jest naprawdę lekki deserek:P).




Wbrew pozorom makaroniki nie są trudne w wykonaniu. Jedyną przeszkodą może być czas - na zrobienie około 30 makaroników (60 części) potrzeba około 2 godzin. Samo przygotowanie masy zajmuje ok.20 minut. Najbardziej "żmudną" częścią jest oczekiwanie na upieczenie i ostygnięcie makaroników - ale naprawdę warto czekać!! :)




One year is a long period of time....the last time I made macaroons one year ago...and it was a big mistake. Crunchy, mouth-watering sweet and sour macaroons are definitely good idea for afternoon dessert.



 Macaroons are not difficult to prepare. The most (and the one I think) "disadvantage"  is bakind time. To prepare 30 macaroon (60 parts of cookies) you will need 2h. Cake preparation will take you about 15 min but waiting for macaroons to bake and cool down is a  long process. But it's worth it!!:)

Przepis jak przygotować masę możecie znaleźć tutaj.
Recipe how to prepare macarrons you can get from here. 

Krem cytrusowy:
Citrus cream:

  • 1 cytryna (lemon)
  • 1 limonka (lime)
  • 60g margaryny (margarine)
  • opakowanie kremu waniliowego w proszku (cream in powder)
  • 2 łyżki cukru pudru (table spoons of castor sugar)
Margarynę utrzyj z cukrem pudrem. Dodaj skórkę z limonki i cytryny oraz wyciśnięty z nich sok. Dodawaj krem waniliowy aż masa będzie gładka i dość sztywna aby skleić dwie części makaroników a zarazem nie wypłynąć z makaronika:)

Triturate margarine with castor sugar. Add lemon and lime skins and juices. Add cream untill the mass will be smooth and stiff - mass should glue two parts of macaroon but not flow from the cookie:)