sobota, 19 kwietnia 2014

"Ekologiczny" mazurek / Ecological tart




Określenie "ekologiczny" zostało rzucone przez moją mamę, która patrząc na zrobione przeze mnie mazurki stwierdziła, że poskąpiłam posypek, koloru i wyszły takie "minimalistyczne" i "ekologiczne";P....cóż, w sumie o taki wygląd mi chodziło. W tym roku postanowiłam zrezygnować z cukrowych kurek, zielonej trawki i kolorowych posypek na rzecz migdałów, moreli i orzechów. Miało być minimalistycznie, smacznie...zwłaszcza, że kruche ciasteczka są wystarczająco krzykliwe i kolorowe:).

Mazurek zrobiłam z takiego samego ciasta jak kruche ciasteczka, które mogliście zobaczyć tutaj.
Zwiększyłam dwukrotnie porcję aby nie zabrakło mi ciasta.....co spowodowało, że z zamierzonych dwóch mazurków powstały cztery (dwa serduszka i dwa duże, okrągłe) :D.




This morning my mom saw tarts and said " they look so ecological, you didin't use sprinkles etc"...well  I wanted them to be minimalistic and "ecological";P. I decided to give up sprinkles, colorful ornaments and garish colors this year. Instead of them, I used almonds, nuts, apricots :). It will make really nice balance with colorful cookies. 
I made tarts from this recipe. I just make it double....and instead 2 tarts I get 4:P Oh well...:P





Składniki na masy do mazurków:
Components for the fillings:



MASA CHAŁWOWO - BANANOWA
Banana-Halvah filling

  • batonik chałwowy (ok.20g) (ok.20 g of halvah)
  • 2 banany (2 bananas)
  • ok. 2-3 kieliszków śmietanki 30% (50ml of 30% cream)
Wykonanie:
Preparation:

 1. Śmietankę podgrzać. Dodać pokruszoną chałwę i rozgniecionego widelcem banana. Całość mieszaj aż będzie w miarę jednolita. Jeżeli masa jest za gęsta dodaj śmietanki. Jeżeli po wymieszaniu dalej będzie widać i  czuć grudki to śmiało można to zmiksować na gładką masę:). Zostawić do ostygnięcia i nakładać na chłodne ciasto.

 Heat the cream. Add halvah and mashed bananas. Mix it all. Add cream if the pulp will be too thick. You can use blender to make the mass more soft. Cool it down. Put cool filling on the cool cake.



MASA RÓŻANO-POMARAŃCZOWA 
  • 2 pomarańcze (2 oranges)
  • konfitura różana (rose jam)
1. Do rondelka wyciśnij sok z dwóch dużych pomarańczy. Sklaruj go aby zrobił się gęsty sos. Jak wystygnie, dodaj konfiturę różaną i całość wymieszaj. Nakładaj zimną masę na chłodne ciasto.

Heat orange juice in the pot. Boil it until you get thick sauce. Cool it down. Add rose jam. Mix it all. Put the filling on the cool cake.

Na ciasto nałóż wybraną masę i całość pokryj masą kajmakową, którą uprzednio podgrzej w rondelu z odrobiną śmietanki (będzie się lepiej rozsmarowywała):).

Put the filling on the cake. Cover it with dulce de leche.


















Wielkanocne Smaki - edycja IV

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz