wtorek, 22 lipca 2014

Marchewkowe muffinki / Carrot muffins



Sezon na świeże, pyszne owoce trwa - a co za tym idzie, sezon na kruche tarty z owocami w pełni otwarty (mniam:D)....ale mi ostatnio pojawiła się w głowie marchewka. Wyobraziłam sobie zdrowe, fit muffinki marchewkowe.....gdyby odjąć dodane śliwki w czekoladzie, wiórki kokosowe i cukier to faktycznie - wyszło by fit....Powiem więcej - po głowie chodził mi nawet pomysł miłej dla oka dekoracji babeczek, w postaci pomarańczowego kremu ale pogoda za oknem postawiła na swoim, że na krem na babeczkach jest zdecydowanie za gorąco;)

 Ale nie ma tego złego - w smaku są pyszne, lekko mokre  i wcale nie takie słodkie- zatem polecam zrobić jeżeli znudzą Wam się owoce i będziecie mieli ochotę na marchewkę w innym wydaniu.


I declare the season for fresh-fruit-tarts open. Lately, I was thinking about carrots - an autumn vegetable,  why not to make something from them in summer?. I thought about it- healthy, fit carrot muffins....and they would be like this without adding to them sugar, plums covered in chocolate and desiccated coconut. What is more, I was thinking about sweet - cream decoration of muffins but hot weather stopped me from doing it;p

But, I can tell you that this carrot muffins are delicious, slaightly moist and not so sweet in the end:) This recipe is great  if you want to eat carrot in other form ;)


Składniki (na ok. 18 muffinek) (Ingredients for 18 muffins):

  • 2 kubki mąki pszennej (2 cups of flower)
  • 2 -2,5 kubka startej na średnich oczkach marchewki (ok.6-8 średniej wielkości marchewek) (2-2,5 cup of grated on a medium-mesh carrots (6-8 medium-sized carrots))
  • kubek cukru (cup of sugar)
  • 3 łyżeczki cukru waniliowego (3 teaspoon of vanilla sugar)
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia (2 teaspoon of baking powder)
  • 1 szklanka oleju (1 cup of oil)
  • 4 jajka (4 eggs)
  • 1 łyżeczka cynamonu (1 teaspoon of cinnamon)
  • 1 łyżeczka imbiru (1 teaspoon of ginger)
  • 1 łyżeczka gałki muszkatołowej (1 teaspoon of nutmeg)
  • 5 śliwek w czekoladzie (może być więcej, ja jak raz miałam w domu 5 śliwek;P) (5 plums covered in chocolate)
  • 50 g wiórków kokosowych (50 g of desiccated coconut)
  
 Wykonanie (Preparation) :

1.  Wymieszaj mąkę z proszkiem do pieczenia.
     Mix flour with baking powder.

2. Jajka ubij z cukrem, cukrem waniliowym oraz przyprawami na puszystą masę.
    Whip eggs with sugar and vanilla sugar. Add spices and mix it all.




3. Powoli do masy dodawaj mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia.
    Add flour (mixed with baking powder) slowly to the pulp. Mix it all.

4. Dodaj do masy olej. Całość wymieszaj.
    Add oil.

5. Wmieszaj w masę marchewkę, wiórki oraz śliwki w czekoladzie (pokrojone w drobne kawałki) 
     Add carrots, desiccated coconut, plums. Mix it all.





6. Przełóż masę do foremek i piecz ok. 50-55 min w 180 stopniach.
    Put it into molds and bake it for 50-55 min in 180 degrees Celsius.



poniedziałek, 9 czerwca 2014

Truskawkowy kieliszek / Strawberry glass



Nie ma to jak wrócić do domu i zobaczyć cały karton słodkich, czerwonych truskawek zerwanych na własnej działce:) Od razu zakasałam rękawy i postanowiłam wypróbować przepić, który gdzieś tam mi z tyłu głowy skakał;)

 Pomysł ten podsunęła mi Zosia, pokazując bloga Sweet tooth , na którym zobaczyłam zdjęcie takich truskawek. Jest to ciekawy przepis, który moim zdaniem świetnie sprawdzi się jako przystawka na spotkaniach ze znajomymi lub jako kieliszek na różnego rodzaju trunki wymieszane z czekoladą (ale nie tylko:))

There is nothing better than fresh strawberries, from my garden, waiting patiently for me in my home:) When I saw them I started thinking about a recipe, shown to me by Zosia, at Sweet tooth page.  It's a great idea for appetizer while meeting with friends or as strawberry glasses for alcohol mixed with chocolate (but not only :))



Składniki (Components):

  • 24 truskawki (24 strawberries)
  • 2 gorzkie czekolady (2 bars of dark chocolate)
  • filiżanka/pół mleka (cup of milk)
Sposób przygotowania(Way of preparation):

1. Odetnij górną część truskawek i wydrąż nożem w środku małe kółeczko.
   Make little circles in the strawberries.





2. Czekoladę rozpuść w kąpieli wodnej.
   Melt the chocolate in the water bath.

3. Odrobinę rozpuszczonej czekolady umieść na talerzu i na to ułóż truskawkę aby była w pione (lub np. zanurz truskawkę w czekoladzie i przytwierdź do talerza-każdy sposób dobry, byleby się trzymała pionowo:)). Odczekaj chwilę aż czekolada zastygnie.

 Put melted chocolate on the plate and then put strawberry on it. You can also dip the strawberry in the chocolate and then put it on the plate....as you wish...just to make it stand vertically on the plate;p
Wait a while for the chocolate to congeal.





4. Do pozostałej czekolady dodaj mleko. Wymieszaj. Ja zużyłam pół filiżanki mleka i tym sposobem otrzymałam gładki krem czekoladowy, jak dasz więcej, będzie bardziej płynne;)Dobrym pomysłem jest dodanie do masy odrobiny rumu lub innego alkoholu - wtedy masa będzie bardziej lejąca, gładsza i w sam raz na wieczór ze znajomymi:)
Add milk to the chocolate that was left. Mix it. ( You can add alcohol if you wish to have % strawberries). I added half a cup of  milk. The more milk you will add the more liquid chocolate creme you will have.





5. Całość umieść na chwilę w lodówce / albo zjedz od razu:)

Put it in the fridge for a while or eat it :):)




Nowalijkowe Kucharzenie

sobota, 7 czerwca 2014

Kakowa chałwa/ Cocoa halvah



Dzisiaj znów postanowiłam poruszyć temat chałwy. Jako, że zostało mi 300g sezamu, to "ukręciłam" kilka kawałów tego pysznego deseru. Przepis, jak zrobić chałwę, znajdziecie tutaj.

Tym razem, po zmieleniu chałwy, dodałam do niej kilka łyżek kakaa oraz pokruszone migdały. Chałwa z tego przepisu jest mało słodkim deserem - to za sprawką kakaa oraz migdałów, które są gorzkie. Także jest to  deser idealny na upalne dni oraz dla osób, które za słodyczami za bardzo nie przepadają. Jeżeli lubicie bardzo słodkie desery - polecam zrobić chałwę z poprzedniego przepisu lub do tej dodać rodzynek, fig lub innych słodkich suszonych owoców:)




I made halvah today. Again. It's a very common topic in my home lately. Here you can find the recipe how to make basic halvah. This time, after the sesame was grinded, I've added almond and cocoa powder. This kind of halvah is not as sweet as halvah that I made before. It's becaouse of the bitter taste of almonds and cocoa powder. This halvah is an ideal desert for hot afternoons or for people that don't like sweets;)


 

wtorek, 3 czerwca 2014

Arbuzowa sałatka / Watermelon salad




Lubię arbuzy. Chyba każdy kto zna mnie trochę lepiej wie, że zawsze coś mnie ciągnęło do arbuzów.....jednym słowem: jadłabym zawsze i wszędzie:D

Zatem, jak tylko zobaczyłam ładny okaz w sklepie to aż zatarłam rączki z radości:D

W internecie natknęłam się na przepis Nigelli Lawson  na sałatkę arbuzową z fetą, oliwkami i czerwoną cebulą. Cóż...oliwki z domu wyszły i wzięły ze sobą czerwoną cebulę i chyba poszły odwiedzić gdzieś pieprz, bo tego też nigdzie nie widziałam:P Zatem, powstała wersja troszkę inna, ale równie pyszna tejże sałatki:)

Polecam gorąco - arbuz w połączeniu z fetą i cebulką smakuje genialnie. Trochę ostrości i słonego smaku przełamanego orzeźwiającym, słodkim arbuzem z nutką mięty :D

I really like watermenlons. People that are close to me know, that I  always have had something for watermelons:P In one word: I would eat them everywhere and always:D. So, I decided to buy one when I saw a beautiful watermelon in the shop:D I saw a recipe at Nigella Lawson's page. Recipe for salad with olives, feta cheese and red onion. But olives walked out with red onion and they probably visited pepper becaouse I didn't have either of them at home;p So I decided to make a kind of salat that you make with things that one has at home: sweet watermelon, salt feta cheese with a little bit of mint:)





Składniki (1 porcja)(Components for 1 person):
  • kawałek arbuza (piece of watermelon)
  • ok. 50g fety (50 g of feta cheese)
  • oliwa z oliwek (olive oil)
  • mięta (ja użyłam suszonej;)) (fresh mint)
  • pietruszka (parsley)
  • połowa białej cebuli (half of white onion)
Sposób przygotowania(Preparation):

1. Pokrój arbuza na trójkąty.
    Chop watermelon into triangles.

2. Cebulę pokrój w piórka, zalej ciepłą wodą lub sokiem z cytryny na odrobinę.
   Chop  white onion into feathers. You can drizzle it with a little bit of water or lemon juice.

3.Fetę pokrój w małą kostkę.
 Chop the feta cheese into little cubes.


4. Na talerzu ułóż arbuza, fetę, cebulę. Polej całość oliwą z oliwek. Udekoruj miętą oraz pietruszką.
   Put them on the plate: watermelon, feta cheese, onion. Drizzle it with olive oil. Decorate it with mint and parsley.

wtorek, 27 maja 2014

Czekoladki z chałwy / Chocolates from halvah



Witam w ten  wiosenny dzień:) Mam nadzieję, że u Was trochę lepsza pogoda niż u mnie- po mega gorącym tygodniu przyszło zimno i deszcz:(. Jakiś czas mnie tu nie było - a to głównie ze względu na pisanie pracy mgr i robienie badań do niej:P Dzisiaj zapraszam na czekoladki zrobione z własnoręcznie robionej chałwy oraz mlecznej czekolady:)

 Greetings on this spring day:) I hope that weather at you place is beeter than here - after a really hot week it's cold and rainy again:(. I haven't been here for a while. It's because of my research for my master thesis;P Today you can see how to make chocolates from hand made halvah :)



 Siedząc ostatnio w laboratorium myślałam o chałwie. I czekoladzie. I połączeniu ich ze sobą (intensywne myślenie i prawdziwa bomba kaloryczna:D). Naczytałam się w internecie jak taką własną chałwę zrobić. Wyciągnęłam następujące wnioski: Uprażyć i zmielić sezam.  Zmieszać z miodem lub czymś mokrym i słodkim. Ot cała filozofia. Schody zaczęły się w momencie gdy poszłam kupić sezam.....nie myślałam, że to taki deficytowy produkt na półkach w sklepach;P....po kilku dniach poszukiwań dostałam sezam w rossmanie (!).

I was thinking about halvah  while I was sitting at the laboratory a few days ago. About chocolate too. An about mixing them together (what a great idea;P). I read all possible information about halvah available in the internet and everywhere they were the same: roast and grind sesame, add honey or something wet&sweet. Yup, that's all...that's the whole philosophy. It all started going uphill when I wanted to buy sesame....I didin't know that sesame is such a deficit product:P....after a few days of searching I found it in a drugstore (!).



Składniki(ingredients):
  • 200g sezamu (sesame)
  • 2-3 łyżki miodu (2-3 table spoons of honey)
  • tabliczka czekolady (bar of milk chocolate)
Wykonanie (Preparation):

1. Upraż sezam (uwaga! łatwo go przypalić!)
    Roast the sesame (attention! sesame is easy to sear!)

 


2. Zmiel sezam na proszek.
    Grind sesame into powder.
    


3. Dodaj tyle miodu aby masa była klejąca.
   Add honey. The pulp has to be sticky.



4. Umieść masę w foremkach i włóż foremki do lodówki na kilka godzin (albo zjedz od razu- tak też jest wyśmienita:D)
   Put pulp into silicone molds. Then put molds into the fridge for few hours (or eat it now - halvah is really delicoius now too:D)

Chałwa ta smakuje odrobinę inaczej niż ta sklepowa (zapewne dlatego, że nie ma w sobie dodatku chemii;P). Smak jest lekko inny, ale zbliżony:) Jeżeli lubicie, to możecie dodać do niej bakalie itp.:)

This halvah taste a little bit different than halvah in shops (probably becaouse of the less amout of chemicals in it;P). Taste is really close to the oryginal halvah ;) You can add to it nuts etc. if you like:)




wtorek, 6 maja 2014

Inne Bajaderki / Something from nothing



Dzień po świątecznym obżarstwie postanowiłam "zlikwidować wroga" (w postaci kawałka sernika, babki i kruchych ciasteczek ) poprzez zamrożenie :P Zamysł był taki, że skoro każdy się przejadł, to szkoda wywalać, lepiej zamrozić aby ciasta nie straciły świeżości i przydatności do spożycia, a następnie, odmrozić przed majówką i w końcu (!) zrobić bajaderki :)

Oczywiście, do tego dodałam roztopione czekoladowe zajączki, jajeczka, czekoladki i czekolady (jak już likwidować pokusy to wszystkie:P). Spowodowało to powstanie hmmm papki, do której musiałam dodać mąkę i płatki owsiane i zapiec to wszystko. Stąd nazwa - inne bajaderki :) Wyszły "bajaderki" w chrupiącej skorupce z przyjemnie rozpływającym się bajaderkowym wnętrzem:)



After Easter I've frozen all the cakes that were left. I thought :" why throw it away if I can freeze them and a week later make something from them?". I had this idea to make cookies from this leftovers.  I added melted chocolates, flour, oatmeals to them and this is it.....cookies from leftovers, in Poland named :"bajaderki".....just in my way they are baked so the outside is crunchy and inside is melting in the mouth...yummy:)


Składniki (ingredients):

  • kawałek sernika (cheescake)
  • połowa waniliowej babki piaskowej (pound cake)
  • czekoladowe cukierki, zajączki, jajeczka itp. (chocolate candies)
  • kruche ciasta (shortbread)
  • 125g margaryny (margarine)
  • 1,5 szklanki mąki (1,5 cup of flour)
  • 2 szklanki mleka(2 cups of milk)
  • kakao (coca)
  • płatki owsiane (oatmeal)
Oczywiście, ciasta można zastąpić zwykłym biszkoptem upieczonym;).
You can replace cakes in the recipe with sponge cake:)


Sposób przygotowania (preparation):

1. Rozpuść margarynę w rondelku.Dodaj czekoladki, cukierki i rozpuść je wszystkie.
Melt margarine in the pot. Add chocolates, candies. Melt it all.

2. Ciasto pokrusz bardzo drobno, dodaj mleko, kakao.
Crush the cake into small pieces. Add milk, cocoa.

3. Do masy dodaj rozpuszczone czekoladki.
Add melted chocolates from point 1.




4.W moim przypadku masa była za mało gęsta (zapewne sernik i mleko:P) więc dodałam mąkę i płatki owsiane;)
In my case, the pulp, was too watery, so I had to add flour and oatmeal.

5. Z masy uformuj kuleczki i piecz 10-15min. w 170 stopniach. "Bajaderki" powinny być lekko mokre i przyjemnie rozpływające się w ustach:).
Form small balls from the pulp and bake them in 170 degrees Celcius for about 10-15min. They should be crunchy on the outside and melting in the mouth inside :)









sobota, 19 kwietnia 2014

"Ekologiczny" mazurek / Ecological tart




Określenie "ekologiczny" zostało rzucone przez moją mamę, która patrząc na zrobione przeze mnie mazurki stwierdziła, że poskąpiłam posypek, koloru i wyszły takie "minimalistyczne" i "ekologiczne";P....cóż, w sumie o taki wygląd mi chodziło. W tym roku postanowiłam zrezygnować z cukrowych kurek, zielonej trawki i kolorowych posypek na rzecz migdałów, moreli i orzechów. Miało być minimalistycznie, smacznie...zwłaszcza, że kruche ciasteczka są wystarczająco krzykliwe i kolorowe:).

Mazurek zrobiłam z takiego samego ciasta jak kruche ciasteczka, które mogliście zobaczyć tutaj.
Zwiększyłam dwukrotnie porcję aby nie zabrakło mi ciasta.....co spowodowało, że z zamierzonych dwóch mazurków powstały cztery (dwa serduszka i dwa duże, okrągłe) :D.




This morning my mom saw tarts and said " they look so ecological, you didin't use sprinkles etc"...well  I wanted them to be minimalistic and "ecological";P. I decided to give up sprinkles, colorful ornaments and garish colors this year. Instead of them, I used almonds, nuts, apricots :). It will make really nice balance with colorful cookies. 
I made tarts from this recipe. I just make it double....and instead 2 tarts I get 4:P Oh well...:P





Składniki na masy do mazurków:
Components for the fillings:



MASA CHAŁWOWO - BANANOWA
Banana-Halvah filling

  • batonik chałwowy (ok.20g) (ok.20 g of halvah)
  • 2 banany (2 bananas)
  • ok. 2-3 kieliszków śmietanki 30% (50ml of 30% cream)
Wykonanie:
Preparation:

 1. Śmietankę podgrzać. Dodać pokruszoną chałwę i rozgniecionego widelcem banana. Całość mieszaj aż będzie w miarę jednolita. Jeżeli masa jest za gęsta dodaj śmietanki. Jeżeli po wymieszaniu dalej będzie widać i  czuć grudki to śmiało można to zmiksować na gładką masę:). Zostawić do ostygnięcia i nakładać na chłodne ciasto.

 Heat the cream. Add halvah and mashed bananas. Mix it all. Add cream if the pulp will be too thick. You can use blender to make the mass more soft. Cool it down. Put cool filling on the cool cake.



MASA RÓŻANO-POMARAŃCZOWA 
  • 2 pomarańcze (2 oranges)
  • konfitura różana (rose jam)
1. Do rondelka wyciśnij sok z dwóch dużych pomarańczy. Sklaruj go aby zrobił się gęsty sos. Jak wystygnie, dodaj konfiturę różaną i całość wymieszaj. Nakładaj zimną masę na chłodne ciasto.

Heat orange juice in the pot. Boil it until you get thick sauce. Cool it down. Add rose jam. Mix it all. Put the filling on the cool cake.

Na ciasto nałóż wybraną masę i całość pokryj masą kajmakową, którą uprzednio podgrzej w rondelu z odrobiną śmietanki (będzie się lepiej rozsmarowywała):).

Put the filling on the cake. Cover it with dulce de leche.


















Wielkanocne Smaki - edycja IV